💱 1.000₩ ≈ 17.338
KVBiz Insights
← Cẩm nang song ngữĐời sống · 생활

베트남 운전면허를 한국 면허로 교환하는 방법

Đổi bằng lái Việt Nam sang bằng lái Hàn Quốc

베트남 운전면허증을 소지하고 있다면, 한국에서 운전하기 위해 면허 교환 절차를 통해 한국 운전면허증을 발급받을 수 있습니다. 시험 없이 교환이 가능하지만, 준비 서류가 까다로울 수 있으니 순서대로 꼼꼼히 확인하세요.

Nếu bạn có bằng lái xe Việt Nam và muốn lái xe hợp pháp tại Hàn Quốc, bạn có thể làm thủ tục đổi sang bằng lái Hàn Quốc mà không cần thi lại toàn bộ. Cẩm nang này hướng dẫn từng bước để bạn chuẩn bị đúng và tránh mất công đi lại nhiều lần.

1

먼저 교환 자격이 있는지 확인해야 합니다. 한국에 합법적으로 체류 중이어야 하고, 베트남에서 발급된 운전면허증이 유효한 상태여야 합니다. 면허 종류(1종, 2종 등)에 따라 교환 후 취득할 수 있는 한국 면허 종류가 달라지므로, 본인의 면허 종류를 미리 파악해 두세요.

Trước tiên, hãy xác nhận xem bạn có đủ điều kiện đổi bằng không. Bạn phải đang cư trú hợp pháp tại Hàn Quốc và bằng lái Việt Nam phải còn hiệu lực. Loại bằng lái bạn đang có (hạng A, B...) sẽ quyết định loại bằng Hàn Quốc bạn được cấp đổi, vì vậy hãy nắm rõ hạng bằng của mình trước.

2

준비해야 할 서류는 다음과 같습니다: ① 베트남 운전면허증 원본 및 공증된 번역본, ② 여권 및 외국인등록증(ARC), ③ 신체검사 결과서(운전면허시험장 내 또는 지정 병원에서 당일 가능), ④ 증명사진 1매, ⑤ 수수료(정확한 금액은 방문 전 도로교통공단 홈페이지나 해당 시험장에 확인하세요). 번역 공증은 한국의 베트남 영사관, 공증 전문 업체, 또는 법원 공증 등을 이용할 수 있습니다.

Các giấy tờ cần chuẩn bị gồm: ① Bằng lái Việt Nam bản gốc và bản dịch có công chứng, ② Hộ chiếu và thẻ ngoại kiều (ARC), ③ Kết quả khám sức khỏe (có thể khám ngay trong ngày tại trung tâm thi bằng hoặc bệnh viện chỉ định), ④ Ảnh thẻ 1 tấm, ⑤ Lệ phí (kiểm tra mức phí chính xác trên website Công đoàn Giao thông Đường bộ Hàn Quốc hoặc liên hệ trực tiếp trung tâm trước khi đến). Việc công chứng bản dịch có thể thực hiện tại Lãnh sự quán Việt Nam tại Hàn, công ty dịch thuật công chứng, hoặc tòa án.

3

공증 번역본 준비 시 주의할 점이 있습니다. 베트남 운전면허증에 적힌 정보(이름, 생년월일, 면허 번호, 발급일, 유효기간 등)가 번역본에 정확히 반영되어야 합니다. 번역 오류나 누락이 있으면 서류 반려 사유가 될 수 있으므로, 번역 후 꼼꼼히 대조하세요. 또한 공증 기관에 따라 처리 기간이 며칠 걸릴 수 있으니 시간 여유를 두고 준비하는 것이 좋습니다.

Khi chuẩn bị bản dịch công chứng, cần lưu ý: toàn bộ thông tin trên bằng lái Việt Nam (họ tên, ngày sinh, số bằng, ngày cấp, ngày hết hạn...) phải được dịch đầy đủ và chính xác. Nếu có sai sót hoặc thiếu thông tin, hồ sơ sẽ bị trả lại. Hãy đối chiếu kỹ sau khi có bản dịch. Ngoài ra, tùy nơi công chứng, thời gian xử lý có thể mất vài ngày, vì vậy hãy chuẩn bị sớm để tránh gấp.

4

서류가 모두 준비되었으면 가까운 운전면허시험장을 방문합니다. 한국 전국 각지에 운전면허시험장이 있으며, 도로교통공단(TS) 공식 홈페이지(ts2020.kr)에서 위치와 운영 시간을 확인할 수 있습니다. 방문 전에 미리 전화나 홈페이지를 통해 외국 면허 교환 업무 가능 여부와 필요 서류를 한 번 더 확인하는 것을 추천합니다. 대기 시간을 줄이려면 오전 일찍 방문하는 것이 유리합니다.

Khi đã chuẩn bị đủ giấy tờ, bạn đến trực tiếp trung tâm thi bằng lái (운전면허시험장) gần nhất. Trên toàn Hàn Quốc có nhiều trung tâm, bạn có thể tra địa chỉ và giờ làm việc trên website chính thức của Công đoàn Giao thông Đường bộ (ts2020.kr). Trước khi đến, nên gọi điện hoặc kiểm tra lại trên web để xác nhận trung tâm đó có giải quyết hồ sơ đổi bằng ngoại quốc không và danh sách giấy tờ cần thiết. Nên đến sớm buổi sáng để tránh chờ lâu.

5

시험장에 도착하면 외국 면허 교환 창구를 찾아가세요. 담당 직원이 서류를 검토하고, 이상이 없으면 간단한 신체검사(시력, 색각 등)를 진행합니다. 시험장 내 의무실에서 당일 바로 받을 수 있는 경우가 많습니다. 이후 수수료를 납부하면 면허증 발급 절차가 진행됩니다. 별도의 필기시험이나 기능시험 없이 서류 심사만으로 교환이 완료됩니다.

Tại trung tâm, hãy tìm quầy làm thủ tục đổi bằng ngoại quốc. Nhân viên sẽ kiểm tra hồ sơ, nếu hợp lệ bạn sẽ trải qua bài kiểm tra sức khỏe đơn giản (thị lực, phân biệt màu sắc...) ngay tại phòng y tế trong trung tâm – thường có thể làm trong ngày. Sau đó nộp lệ phí và chờ cấp bằng. Toàn bộ quá trình chỉ là xét duyệt hồ sơ, không cần thi lý thuyết hay thi thực hành lại.

6

면허증은 보통 당일 또는 며칠 내로 발급됩니다. 발급된 한국 운전면허증은 일반 한국인 면허증과 동일하게 사용할 수 있습니다. 단, 교환 시 원본 베트남 면허증을 반납해야 하는 경우가 있으니, 원본 반납 여부를 사전에 확인하세요. 베트남 면허증이 반납되면 귀국 후 재발급 절차가 필요할 수 있으므로 미리 복사본이나 사진을 보관해 두는 것이 좋습니다.

Bằng lái thường được cấp ngay trong ngày hoặc sau vài ngày. Bằng lái Hàn Quốc được cấp đổi có giá trị như bằng của người Hàn bình thường. Tuy nhiên, lưu ý rằng bạn có thể phải nộp lại bằng lái Việt Nam gốc khi làm thủ tục – hãy hỏi rõ điều này trước. Nếu bằng gốc bị thu, khi về Việt Nam bạn có thể cần làm thủ tục cấp lại, vì vậy hãy chụp ảnh hoặc photo bằng gốc để lưu trước khi nộp.

7

마지막으로 주의사항을 정리하면, 베트남 운전면허증의 유효기간이 만료되었다면 교환이 불가능하므로 귀국하여 갱신 후 다시 시도해야 합니다. 또한 한국에서 무면허 운전은 무관용 원칙이 적용되어 강한 처벌을 받을 수 있으니, 면허 교환 완료 전까지는 반드시 운전을 삼가세요. 궁금한 점은 도로교통공단 고객센터(1577-1120)나 Hi Korea(hikorea.go.kr) 외국인 상담 서비스를 이용하면 도움을 받을 수 있습니다.

Một vài lưu ý cuối: nếu bằng lái Việt Nam đã hết hạn, bạn sẽ không thể đổi sang bằng Hàn – cần về Việt Nam gia hạn rồi mới làm lại thủ tục. Tuyệt đối không lái xe khi chưa có bằng hợp lệ tại Hàn Quốc vì hình phạt rất nghiêm. Nếu có thắc mắc, bạn có thể liên hệ tổng đài Công đoàn Giao thông Đường bộ (1577-1120) hoặc tra cứu trên cổng thông tin người nước ngoài Hi Korea (hikorea.go.kr) để được hỗ trợ bằng tiếng Việt.

Từ vựng · 단어

운전면허증
bằng lái xe
면허 교환
đổi bằng lái
외국인등록증
thẻ ngoại kiều (ARC)
공증 번역
bản dịch có công chứng
운전면허시험장
trung tâm thi bằng lái
신체검사
khám sức khỏe
도로교통공단
Công đoàn Giao thông Đường bộ Hàn Quốc
유효기간
thời hạn hiệu lực

Cẩm nang mang tính hướng dẫn chung, thủ tục/mức phí có thể thay đổi — vui lòng kiểm tra nguồn chính thức (Hi Korea, 정부24, ngân hàng/cơ quan liên quan) trước khi thực hiện.